-
1 TOGLIERE
v(тж. TORRE)— см. - F1528— см. -A816— см. -A903— см. -A1116— см. - B904— см. - B1175— см. - C252— см. - C287— см. - C653— см. - C792— см. - C857— см. - C890togliere le castagne (dal fuoco) con la zampa (или con lo zampino) del gatto (или colla mano altrui)
— см. - C1257— см. - C1408togliere il cervello a qd (тж. togliere qd di cervello)
— см. - C1611— см. - C1799togliere a qd il cibo di bocca
— см. - B903— см. - B904togliersi il cocomero di corpo
— см. - C2014— см. - C2313togliere la corazza per moglie
— см. - C2628— см. - C3029— см. - D59— см. - D448— см. - D666— см. - D865— см. - D866— см. - E79— см. - F103— см. - F592— см. - F1528— см. - G181— см. - I123— см. - I149— см. - I173— см. - I181— см. - O222— см. - M900— см. - M1260— см. - M1350— см. - M1351togliere dal (или al, del) mondo
— см. - M1803— см. - M2086— см. - O222— см. - O223non togliere gli occhi di dosso
— см. - O184— см. - F560togliere a qd il pane di bocca
— см. - B903— см. - B904togliere a qd il pasto di bocca
— см. - B903— см. - B904— см. - P876— см. - P1122togliersela perfino col diavolo
— см. - D328— см. - P1326— см. - P1388— см. - P1389— см. - P1886togliere il respiro dalla bocca
— см. - R261— см. - S132— см. - S574— см. - S601— см. - S1481— см. - T603toglier(si) qd di (или da) torno
— см. - T769— см. - V73— см. - V765— см. - V954il bruno, il bel non toglie
— см. - B1271— см. - C2419il danno toglie anche il cervello
— см. - D24— см. - C1864 -
2 sella
"saddle;Sattel;sela"* * *f saddle* * *sella s.f.1 saddle: sella all'inglese, hunting-saddle; sella da amazzone, sidesaddle; cavallo da sella, saddle-horse; far cadere di sella qlcu., to unsaddle (o to unhorse) s.o.; montare in sella, to mount; rimettersi in sella, to get into the saddle again; (fig.) to get on one's legs again; togliere la sella ad un cavallo, to unsaddle a horse // stare bene in sella, to ride well* * *['sɛlla]sostantivo femminile1) saddlerimettersi in sella — to remount a horse; fig. to get back in the saddle
2) geogr. saddle(back)* * *sella/'sεlla/sostantivo f.1 saddle; montare in sella to mount; stare in sella to be in the saddle; in sella! mount! rimettersi in sella to remount a horse; fig. to get back in the saddle2 geogr. saddle(back). -
3 SELLA
f— см. - B291conoscere i cavalli alle selle
— см. - C1358— см. - B321— см. - S596— см. -A1218- S598 —- S600 —rimettersi (или tornare, trovarsi) in sella
- S601 —sbalzare di sella (тж. togliere la sella)
- S602 —— см. -A1227- S603 —si batte la sella per non battere il cavallo (тж. per non battere il cavallo si batte la sella)
a cavallo che non porta sella, biada non si crivella
— см. - C1383chi mette all'asino la sella, la cigna va per terra
— см. -A1236 -
4 -S601
sbalzare di sella (тж. togliere la sella)
выбить из седла; занять чужое место, чужой пост.
См. также в других словарях:
sella — / sɛl:a/ s.f. [lat. sella sedia, sedile ]. 1. (equit.) [arnese che si dispone sul dorso di un cavallo e sim. per cavalcare più comodamente] ▶◀ ⇓ bardella. ● Espressioni: fig., sbalzare di sella [togliere a qualcuno il posto, il grado e sim. di… … Enciclopedia Italiana
bocca — / bok:a/ s.f. [lat. bucca guancia, gota , poi bocca ]. 1. a. (anat.) [cavità nella parte inferiore del volto umano e nel muso di molti animali] ▶◀ cavità orale. ‖ fauci. ● Espressioni (con uso fig.): far venire l acquolina in bocca (a qualcuno)… … Enciclopedia Italiana
sbalzare — /zbal tsare/ [der. di balzare, col pref. s (nel sign. 6)]. ■ v. intr. (aus. essere ), non com. [fare un balzo improvviso, con la prep. da : s. dalla sedia, dal letto ] ▶◀ balzare, saltare, [spec. assol.] sobbalzare. ■ v. tr. 1. [tirare con forza… … Enciclopedia Italiana
levare — le·và·re v.tr., s.m. I. v.tr. (io lèvo) FO I 1a. alzare, tirare su, sollevare: levare il bicchiere in un brindisi | levare l ancora, salpare Contrari: inclinare. I 1b. tener sollevato e trasportare un carico: è capace di levare bauli pesantissimi … Dizionario italiano
scavalcare — sca·val·cà·re v.tr., v.intr. AU 1. v.tr., superare un ostacolo passandogli sopra: scavalcare una staccionata | estens., oltrepassare: sentiero che scavalca un ruscello 2a. v.tr., fig., superare qcn. per doti fisiche o morali, o per capacità… … Dizionario italiano
seggio — sèg·gio s.m. CO 1a. sedile riccamente ornato su cui siede un personaggio che ricopre una carica importante: seggio reale, papale, episcopale Sinonimi: cattedra, scranno, 1trono. 1b. sedile riservato a parlamentari, alti dignitari e funzionari… … Dizionario italiano
scartare — scartare1 v. tr. [der. di incartare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 3) a in 1]. [togliere un oggetto dalla carta in cui è avvolto: s. un pacchetto ] ▶◀ ‖ sballare, scartocciare, spacchettare. ◀▶ incartare. ‖ imballare, impacchettare,… … Enciclopedia Italiana